据我了解,“飘一代”最早是2000年由《新周刊》力推的一个概念。凭借出色的专题策划班底,《新周刊》从当时“飘一代”群居的广州出发,渐渐树立起认同感,一步步地在国内杂志圈子里做成了经典。——不好意思,你看到了吗?我很轻易地就用到了“经典”这个词,这已经近乎我们八十年生人的通病了——飘一代、八十年代人、经典,它们之间有联系吗?起码我觉得有。根据小学老师的经典作文写作方法,我现在该开门见山地写下本文的中心句:八十年代出生的我们,在地理与文化上都是漂泊的一代,也正因此,我们没有创造经典。
时间过得飞快,仿佛昨天还在旁观“六十年代”与“七十年代”两派的掐架并偷着乐,今天就已作为“八十年代”被推上了言论的前台。手忙脚乱了是吧?你我的感受就是这一代人的体验。2000年的《新周刊》好像过去很久了,彼时的“飘一代”指的似乎还是七十年代人,不过没有关系,无论是地理还是文化,我们都已经飘得更胜一筹:地理上,我们有越来越多的同龄人迈开步伐离开本土乃至本大陆,故乡渐成了文学意象;文化上,我们被日益庞大的信息风暴冲击得晕头转向,欢迎新鲜概念却拒绝深刻思考。
真是不好意思——你看到了吗?我在上面这段又用了几个流行的词:偷着乐,体验,地理,本土,概念。相对于翔实严肃的辞典,它们的内涵显然在被我们屡次征用的过程中拓宽了,依照流行的说法,这就叫解构。我们喜欢移用一个概念,改头换面一番后再重新推出,博得一阵惊艳和认同,无数个新版《大话西游》台词的出场就是最好的证明。换句话,我们崇尚并乐于引诸经典,但我们没能创造经典。我们没能,因为我们来不及。日益速食化的传媒总是推波助澜,每当一个有炒作空间的说法新鲜出炉,总会被其敏锐地捕捉,打造成新一轮吸引眼球的工具。
速食化、炒作、新鲜出炉、打造……或许我真该再一次对你道歉,自己在批判这种移用现象的同时也被卷入其中了,这就是八十年代人,飘在概念之上的一代人,满眼经典却没有创造经典的一代人。我也想思考这样好不好,但我知道不会有结论。这也是我们的特点:不在乎过程,重要的只是结论。似乎在一遍遍概念化结论的强调中,认识就得以建立。不理解?我在文中就一直强调着“生于八十年代 我们没有经典”,对吧?现在,你是不是开始觉得我讲得有道理?
别惊慌,这不是催眠。同作为八十年代的一员,我只是比较擅长此类文字游戏而已。对于如许一个令人头疼的宏大命题,或许只有这种游戏心态才能让你把这篇文章读下去,是不是?
不过笑完之后还是请你想一想:既然我说的有道理,那你又觉得自己该怎么样?
 
 

[此贴子已经被作者于2006-3-16 9:05:22编辑过]
|