• 阅读392
  • 回复1

[报到] Kg胡老师与凯乐迪口译让我知道我不比任何人差

[复制链接]
发表于 2010-10-27 09:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
Kg胡老师与凯乐迪口译让我知道我不比任何人差

凯乐迪实战口译培训中心的KG胡老师在课堂上曾“扬言”:“词到用时方恨少”,这句话是对于中译英来说的,然而此时此刻,我对着熟悉的母语也有同样的感觉……
我想这应该有一下几点原因的:
1、还没毕业就被kg胡老师恐吓:“先好好学习,再毕业”,kg胡老师真是狠,kg胡老师真是狠得太好了。
2、我就要在短短的这个月内离开凯乐迪(Kinracdine)口译各个kg胡老师无微不至的教诲,从这里毕业,从这里真正的开始口译的自我学习。我有些难过,其实是很难过,我舍不得大家,每一个同学,还有我们的kg胡老师。
如果KG胡老师不逼大家交感想,这篇不像大学生水平的作文将不复存在。正如张kg胡老师的教诲一样:人都是有惰性的,我们要Avoid Negative People, Places and Habits.”在这里,我认识到一起和我早起的人,和我一起晚睡的人,我很感谢各位同学,当然还有:kg胡老师,张老师,高老师,王老师。
一开始我给自己了一个借口,我不是英语专业的人,我比别人差。这个借口或者说是阴影,不但让我自卑,也让我学的压抑。当轮到我发言的时候我压根没哼声,我很想开口,但是就是说不出来,两秒钟过后,结果kg胡老师说:好,下一个。当时我觉得很难过,很委屈,心里想着:并不是自己不会,为什么不给机会给我……
我的内心当时是多么的狭小,但是这颗狭小的心灵,让我努力暗暗强迫自己:你一定要出声,无论对还是错。当下一次到我视译时,我终于出声,kg胡老师表扬我说:“很好,这个很像翻译机器翻译出来的。”大家在笑,接触过口译的人都知道,翻译机代表什么意思,但是我内心当时很感动,我的心也在笑,因为我终于开口了。接下来,我努力争取上台发言的机会,我很清楚台下同学的水平比我要好,但是我的对手是胆怯的自己,虽然我的上台同传不好,但是我站出来翻译了。
上中级课我在booth里时,我受到了kg胡老师的表扬,“你的中文读得相当的好,给人相当沉稳镇静的感觉”,我想我狭小的心终于可以打开那么一点了,这应该就是进步和改变了。但同时也让我在深思,什么时候我的英语口译可以达到让kg胡老师有同样的赞叹,这将会是多久,急功近利的我是不是能坚持下来?
连续两个多星期的7点起,一点睡,几乎让我崩溃,连站在地铁里抬起头就睡着了,但是我看不到自己口译的进步,只看到别人的厉害,我低落了,我厌恶了学习,我没有早起,没有晚睡,我机械地上着课了,虽然我依然认真的上课,但是回家了,已经不是原来的积极的我了。
但是感谢我身边的同学,还有凯乐迪口译的各位kg胡老师,多亏了你们,你们的感染,你们的鼓舞,谢谢你们。我知道我不是一个人在战斗,我也知道这这种情绪会不断地出现。从一方面来说:说明我急功近利;另一方面来说:说明我不满于现在,渴望成长,渴望成功。我知道任何诺言都是徒劳的,如果没有正确的方法和行动。所以当我再次沉陷时,我会告诉自己,你是只井底之娃,要等,等,等,用辛勤换来的雨水,等水涨,你的蓝天和彩虹将会出现……


2010/8/24
六安论坛
发表于 2010-11-11 08:05 | 显示全部楼层
凯乐迪口译培训中心高级讲师胡老师(KG)的正式声明
    近日,互联网上一夜间出现了6000多篇内容相似的诋毁凯乐迪实战口译培训中心、该中心高级讲师胡老师(KG)和行政助理曾小姐声誉的网页和帖子,网络操作技术性极强,全部内容无中生有,背离事实,言语粗俗,混淆视听。

   中国是法治国家,胡老师(KG)已经向广州市GA局网监部门报案,多方面积极收集证据,并已经委托律师向法院提起诉讼。诋毁凯乐迪实战口译培训中心、胡老师(KG)和行政助理曾小姐的相关人员及其委托的“网络打手公司”将被追究法律责任,并将对其和其公司的言行负上法律责任。

其实,凯乐迪实战口译培训中心由留美教育学博士徐欣女士投资创建,凯乐迪成立之初就严格以徐博士“要培养我们未来的同事而不只是学生。”的理念为一切课程开展的的核心,“尊重口译职业,打造口译英才”成为凯乐迪的企业铭言。凯乐迪深知人才是机构发展的动力,全力组建起一支德才兼备、经验丰富、授课精彩的一线国际会议口译、医学口译、法庭口译译员导师团队,他们追求梦想,敢于拼搏,踌躇满志,他们必将把华南口译种子培育成为茂密的森林,带领华南口译培训市场进入崭新的春天。

事实上,2009年,凯乐迪更斥资100万元人民币,成立了“凯乐迪We Are Kinracdiner(WAKER)实 习 与求 职 俱 乐 部”,力求在口译课程结束后,以各种有益的形式激励学员保持状态,继续深造学习;力求为口译路上奋进的莘莘学子们创造多一些会议翻译的机会,力求为口译技能突出的学员寻找多一些诚信的长期就业机会;把“为学员丰富简历,帮他们快速进入口译市场”作为俱乐部工作的主旨。我们不仅与学员签约通过国家口译考试证书(全国翻译专业资格(水平)认证 China Aptitude Test for Translators and Interpreters- CATTI;全国外语翻译证书 National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters-NAETI;上海外语口译证书和全国商务英语翻译资格证书ETTBL),还保证前来学习的学员坐在人生的第一场会的翻译台前。难能可贵的是,我们长期积累的大量的企业、机关、ZF机构等合作伙伴对我们的事业十分支持,在每一次国际会议、大型活动和涉外职位招聘中,不但努力接纳我们推荐的学员,还承诺为每一位凯乐迪推荐来的学员支付相应的薪酬(为保证服务质量,每一次推荐之前,凯乐迪资深导师都会对应聘学员事先进行免费的针对性很强的相关辅导和面试,这一点已被广大俱乐部会员所熟悉)。

事实是,凯乐迪眼光独到,前瞻性的组建了“凯乐迪口语与听力事业部”,由专职导师负责教学的研发,旨在用口译员成功的学习方法提高学员的英语学习成绩。不是每位学员从凯乐迪毕业都可以成为口译员,但每位来过凯乐迪学习的学员,都可以得到尖端口译方法的指导,从而从根本上提高英语学习成绩,顺利在CET四、六级,TEM四、八级,TOEIC、TOEFL、IELTS等考试中得到理想的成绩。我们在课上不讲如何去做选择题,但我们用自己的方法告诉学员,如何将雅思考卷中的英文试题看起来和中文一样亲切。取得考试高分是附加价值,帮助学员在国外说英语语出成篇、保证继续深造才是真正目的。

    凯乐迪从来没有把谁作为竞争对手,因为我们把全部精力放在做好自己,提高自身上,在我们的词典里,根本没有“竞争对手”这个词,更不会无聊到编造虚假故事恶意诋毁他人。时间是最好的裁判,一切对凯乐迪的流言蜚语将在历史的长河中化为后人的骂柄。不过,我们深深感激打击凯乐迪的“对手”,您让我们一方面感到自身业务的迅猛成长,另一方面体会到,建立诚信的口译团队是那样紧迫;您赋予我们更重的使命,催我们早日以自我为起点,引领口译行业规范口译培训市场秩序。而这一切,都要感激选择凯乐迪的每一位学员,是你们给凯乐迪一次次机会,培养出一位位志同道合的未来的同事!让“凯乐迪华南口译种子计划”踏实的稳步前行!

人或加讪,心无疵兮。凯乐迪不怕历经坎坷,因为我们深知,要做行业领头人,要打造全新的公平竞争秩序不能一蹴而就,历经这些坎坷是为了让我们更加强大,在未来前进的道路上走的更加畅顺,凯乐迪矢志不渝教育事业,希望所有热爱口译事业的人能够与我们同行!

    特此声明。

                                  凯乐迪实战口译培训中心
六安论坛
回复 鲜花 臭蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

侵权举报:本页面所涉内容为用户发表并上传,相应的法律责任由用户自行承担;本网站仅提供存储服务;如存在侵权问题,请权利人与本网站联系删除!举报微信号:点击查看