• 阅读392
  • 回复1

土枪打出了洋子弹

[复制链接]
发表于 2009-5-14 20:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
??土枪打出了洋子弹
   ————我的文学观
  
  《作家文摘》副刊的同志让我说一回西安。我说,我这就说。?
  老话说:说书匠的口是无量的斗!我说了十年西安,却尚未找到“无量”的感觉,总觉得还没有触及老西安的“正神”与“原韵”。究其原因,往往追究到我的作家身份那里。我该放下作家的架子,老老实实地向历朝历代的“说书匠”学习!说书匠的行头是一块牙板和一把褶扇,这些东西我全有,现在就摆在我的书案上。说书匠还得预备充足的耍牙耍嘴、搞笑搞闹、皮里阳秋的手艺。我觉得:一个优秀的说书匠,远比一个卓越的作家所需要具备的东西要多!作家播事倒非、点火放炮、卖乖卖巧,还总免不了要端个“正教化、助人伦”的架子。而在骨子里,作家是顶顶邀宠长官、邀宠世俗的职业!而说书匠却往往只素口素心的说人说事,说人世间的因果和世道上的无常。?我选择了说书匠的方法“说西安”,这也是没有办法的事情。你想,我一个“体制外”的以写作谋生的酸腐文人,依靠一杆秃笔能有多大号召力?自从我“说西安”那一天开始,艰难和困苦就立体的站在了我的面前,我几乎是单枪匹马地在“说西安”,绝对没有过哪一级长官给过些徽的关心。就连省、市作协的长官们都很少过问。我曾数次把我“说西安”的苦衷讲给他们听,他们说:“有啥法?你‘说西安’属于地域化的民间文学,我们要的是中国文学和世界文学。”呔,在文学的长官们眼里还真有“国军”与“地方军”的区别和差异!一不做、二不休,我彻底地归回民间,我把最近出土的汉代“说唱俑”敬供在书房的中间,把画像上的汉代说唱艺人当做我行当的祖师,香火供养,顶礼膜拜!总觉得我的“行当老祖”太孤单、太寡势、太凄楚,这样,我又把中国作家协会副主席陈忠实先生为我撰写的一幅楹联挂在了画像的两边。左联是:家鸡有食汤锅近;右联是:野鹤无粮天地宽。我很喜欢这幅楹联,它道出了我从文为文的情状与情态。?说书匠讲究的是手艺的高下与文野,讲究的是素口素心之下的故事人事的“脱套去陈”。好了,甩脱了作家的名份,我的身心竟轻松得像挣脱了一套枷锁!?从今天开始,我有滋有味地说西安,再不被如何流行、如何获奖、如何把稿子卖出个理想的价钱而困惑!更不怀抱让我的写作走向世界的奢望!我以为,仅仅有写作者的名份就够啦!在中国乃至世界的文学菁华当中,更多的是地域化、民间化的作品,如老舍的《骆驼祥子》,再如马尔克斯的《百年孤独》,等等!?土枪能够打出洋子弹吗?我在心里来来去去地思考着这个问题。我很想通过我的“说”,让世界人民了解老西安的味气。土枪能够打出洋子弹吗??腊月三十的晚上,踩着夜色我去城隍庙烧“头炉香”。我跪在城隍老爷的脚下,暗自的在心里祈祷城隍老爷保佑。我说:城隍老爷,请赐我神灵!我的《说西安》是一本朴素的读物呀,它的思想核心是在宏扬和光大你的光辉呀!你要真是圣君,就尽其可能地赋于它精气灵气!?距五一还有六天,我接到了英国伦敦大英百科全书住华办事机构的电话。他们热情漾溢地通知我:鹤坪先生,你的《说西安》我们认真阅读了,你的研究方法是有效的,是生动的,是具有世界意义的!我们已经委托翻译人员,着手翻译这部与老西安文明有关的煌煌巨著……?我的激动是难以抑止的。放下电话,我一路小跑地往城隍庙奔去。在城隍庙的门前,我省的一个十分著名的作家正托着腮帮子,用深邃的眼光审视着金漆彩挂的城隍庙牌楼。我问他:哥儿们,你害牙疼呢?他说:不是,我在思考!?思考者有思考者的架杆,而行动者却始终保持着奔跑的姿态!?好了,让我不厌其精、不厌其细、不厌其口苦、不厌其酸涩地“说西安”吧。说它一百年!
  
   2007年4月24日草成
  

[ 本帖最后由 \`兲喨苡前./ 于 2009-5-20 01:16 编辑 ]
六安论坛
发表于 2009-5-14 20:46 | 显示全部楼层
:ht1
六安论坛
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

侵权举报:本页面所涉内容为用户发表并上传,相应的法律责任由用户自行承担;本网站仅提供存储服务;如存在侵权问题,请权利人与本网站联系删除!举报微信号:点击查看