• 阅读657
  • 回复0

深圳一法院英文翻译火了!官方迅速做出回应

[复制链接]
发表于 2018-4-11 14:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
       近日,深圳市龙岗区人民法院部分标识牌惊现神翻译,“民三庭”被译为“three people court”、“行政庭”被译为“hang zheng ting”。网友纷纷吐槽,称法院作为严肃机关,出现这样的错误实属不该。对此,该法院迅速做出回应,称该批门牌系委托广告公司制作,目前译文有误的门牌已被撤回,并表示将”引以为戒、认真整改、规范管理”。
1.jpg

2.jpg

3.jpg






六安论坛
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

侵权举报:本页面所涉内容为用户发表并上传,相应的法律责任由用户自行承担;本网站仅提供存储服务;如存在侵权问题,请权利人与本网站联系删除!举报微信号:点击查看