• 阅读372
  • 回复1

被国人误传千百年的十二句俗语

[复制链接]
发表于 2013-4-17 22:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)《嫁鸡随鸡,嫁狗随狗》:原为“嫁乞 随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或 者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代 的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。 (2)《三个臭皮匠,顶个诸葛亮》:“皮 匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副 将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸 葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。 (3)《不见棺材不落泪》:原是“不见亲棺 不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变 为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要 见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。 (4)《有眼不识金镶玉》:原是“有眼不识 荆山玉”。荆,指古代楚国﹔“荆山玉”,是玉匠在 荆山发现的玉。 (5)《不到黄河心不死》:原是“不到乌江 心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江 讹变成黄河,真是让人无从解释了。 (6)《舍不得孩子套不住狼》:原是“舍不 得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑 路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好 像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩 子去套狼,也太恐怖啦! (7)《狗屁不通》:这个成语原是“狗皮不 通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来 散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这 个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东 西,以屁来喻,也就将就吧! (8)《王八蛋》:这是民间的一句骂人 话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古 代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉, 耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八 端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹 变成“王八蛋”。 (9)《无毒不丈夫》:原句:量小非君 子,“无度不丈夫”。“量小非君子,无毒不丈 夫”,首先,这无毒不丈夫,就跟我们认识的古人 崇尚的价值观念大大背离了,大丈夫,自然是说 那些坦坦荡荡胸怀宽广的男人,要有度量,才可 称为男人。国人以讹传讹的功力真的是达到了炉 火纯青的地步了。 (10)《刑不上大夫,礼不下庶人》:原 句:“刑不尊大夫,礼不卑庶人”由于我们对上、 下两个认识不全。常将它们做及解。其实上下还 有尊卑之意,原意应为“刑不尊大夫,礼不卑庶 人,”不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚,也不 会因为是平民,就将他们排除于文明社会之外。 (11)《床第之私》(或-床笫之间):原 为“床笫之私”。大家请注意,不是“第”而是“笫 (zǐ)”。是指垫在床上的竹席。“床笫”也就是床 铺。引申为夫妻之间的语言或房事。 (12)《无奸不商》:原是“无尖不商”,是 说古时候开粮行,卖谷米是用升或斗量的,商人 卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利, 以博得回头客,所以叫无尖不商。也可解释为: 商场如战场,必须有拔尖的智慧,才能成功。如 果是奸,那世上做生意的,没一个好人了
六安论坛
发表于 2013-4-19 11:23 | 显示全部楼层
过来看一看了
六安论坛
回复 鲜花 臭蛋

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

侵权举报:本页面所涉内容为用户发表并上传,相应的法律责任由用户自行承担;本网站仅提供存储服务;如存在侵权问题,请权利人与本网站联系删除!举报微信号:点击查看